Điều khoản & Điều kiện
ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN BÁN HÀNG CHUNG CỦA GIA MINH CHO TỦ LẠNH VÀ TỦ ĐÔNG – BÁN HÀNG VÀ DỊCH VỤ TRỰC TUYẾN CHO NGƯỜI TIÊU DÙNG
Tất cả các đơn hàng và dịch vụ do Gia Minh và/hoặc bất kỳ công ty con nào của mình (sau đây được gọi chung là “GIA MINH”) thực hiện cho bất kỳ người tiêu dùng hoặc khách hàng cuối nào (sau đây được gọi là “NGƯỜI TIÊU DÙNG”) thông qua trang web có sẵn tại [https://webshopgiaminh.vn] (“Trang web”) cũng như tất cả các khoản thanh toán phải thực hiện cho GIA MINH liên quan đến điều này sẽ được điều chỉnh độc quyền bởi các Điều Khoản Và Điều Kiện Bán Hàng Chung sau đây.
- GIÁ CẢ VÀ ĐIỀU KHOẢN THANH TOÁN
1.1 Giá cho bất kỳ hàng hóa nào và giá cho việc giao hàng của hàng hóa sẽ được nêu rõ trên Trang web. Đối với các dịch vụ (lắp đặt, sửa chữa không được bảo hành và các dịch vụ tương tự), GIA MINH sẽ tính phí theo mức giá hiện hành của mình và giá cho hàng hóa được sử dụng trong việc cung cấp các dịch vụ như vậy; cho mục đích này, thời gian dành cho việc di chuyển đến và từ công trường cũng như thời gian chờ đợi tại công trường sẽ được tính là thời gian làm việc. Đối với làm việc ngoài giờ, làm việc ban đêm và làm việc vào Chủ nhật hoặc ngày lễ, các khoản phụ phí hiện hành của GIA MINH sẽ được áp dụng.
1.2 Thanh toán cho GIA MINH sẽ được thực hiện mà không có bất kỳ khoản bù trừ hoặc khấu trừ nào (và không có bất kỳ khoản phí, lệ phí và tương tự) (a) liên quan đến hàng hóa: ngay khi đặt hàng hàng hóa trên Trang web; (b) liên quan đến dịch vụ: ngay khi nhận được hóa đơn.
1.3 Phù hợp với các điều khoản thanh toán được nêu trên Trang web, NGƯỜI TIÊU DÙNG phải trả toàn bộ giá của hàng hóa hoặc dịch vụ cho GIA MINH ngay lập tức (trước khi giao hàng). NGƯỜI TIÊU DÙNG chịu trách nhiệm về tất cả các loại thuế, phí hoặc lệ phí áp dụng (bao gồm thuế giá trị gia tăng) phát sinh do việc bán hoặc cung cấp hàng hóa và/hoặc dịch vụ.
1.4 Nếu ngày thanh toán và/hoặc thời hạn thanh toán áp dụng không được NGƯỜI TIÊU DÙNG tuân thủ, GIA MINH sẽ có quyền tính phí và xuất hóa đơn cho NGƯỜI TIÊU DÙNG – mà không cần bất kỳ thông báo cụ thể nào về điều này – một khoản phí tài chính hàng năm là 8% (tám phần trăm) trên lãi suất cơ bản hiện tại được thiết lập bởi ngân hàng của GIA MINH tại Việt Nam, nhưng trong mọi trường hợp không dưới mức phí hàng năm là 10% (mười phần trăm) của số dư quá hạn, cùng với tất cả các chi phí và chi phí khác (bao gồm cả phí luật sư trên cơ sở bồi thường đầy đủ) mà GIA MINH phải chịu do hoặc liên quan đến việc không tuân thủ điều khoản thanh toán của NGƯỜI TIÊU DÙNG. Khoản bồi thường cho các khoản phí tài chính và các chi phí liên quan nói trên không thay thế, và sẽ được bổ sung vào bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác mà GIA MINH có thể có theo đây, theo bất kỳ thỏa thuận nào khác với NGƯỜI TIÊU DÙNG và/hoặc theo luật.
- GIAO HÀNG; NGHĨA VỤ HỢP TÁC
2.1 Các khoảng thời gian hoặc ngày giao hàng hoặc dịch vụ đã thỏa thuận sẽ được tự động gia hạn cho khoảng thời gian mà GIA MINH bị ngăn cản hoặc bị trì hoãn trong việc tuân thủ các nghĩa vụ tương ứng của mình bởi các nguyên nhân ngoài tầm kiểm soát của GIA MINH, bao gồm, nhưng không giới hạn, bất kỳ hành động của Thần thánh, tai nạn, cháy, động đất, lũ lụt, nổ, đình công, hành động của kẻ thù công cộng, chiến tranh, nổi loạn, bạo loạn, phá hoại, chậm trễ vận chuyển, thiếu nguyên liệu thô, năng lượng hoặc máy móc, hành động hành chính, tư pháp hoặc hành chính của bất kỳ chính phủ nào (gọi chung là “Sự Kiện Bất Khả Kháng”). Bất kỳ Sự Kiện Bất Khả Kháng nào cũng sẽ tự động đình chỉ, trong thời gian tương ứng của nó, các hậu quả pháp lý của bất kỳ tình huống mặc định nào mà GIA MINH phải chịu trách nhiệm. Khi xảy ra bất kỳ Sự Kiện Bất Khả Kháng nào, GIA MINH có thể hủy bỏ các hợp đồng chưa hoàn thành toàn bộ hoặc một phần bằng cách thông báo bằng văn bản. Nếu GIA MINH hủy bỏ hợp đồng như vậy toàn bộ hoặc một phần theo quy định ở trên, họ sẽ ngay lập tức hoàn trả cho NGƯỜI TIÊU DÙNG bất kỳ số tiền trả trước nào tương ứng với phần hợp đồng bị hủy bỏ và NGƯỜI TIÊU DÙNG sẽ không có quyền được bồi thường hoặc biện pháp khắc phục nào khác đối với hợp đồng bị hủy bỏ (hoặc phần của nó).
2.2 GIA MINH có quyền giao hàng từng phần.
2.3 Việc GIA MINH tuân thủ các khoảng thời gian hoặc ngày giao hàng đã thỏa thuận phụ thuộc vào việc NGƯỜI TIÊU DÙNG tuân thủ tất cả các nghĩa vụ hợp đồng của mình.
2.4 Ngoại trừ theo quy định tại Mục 5.1, NGƯỜI TIÊU DÙNG không có quyền yêu cầu bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào hoặc hủy bỏ, rút lại hoặc chấm dứt hợp đồng do bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc giao hàng hoặc dịch vụ vì bất kỳ lý do gì.
- CHUYỂN GIAO RỦI RO
3.1 Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản, rủi ro mất mát hàng hóa trong quá trình vận chuyển sẽ được chuyển giao cho NGƯỜI TIÊU DÙNG tại thời điểm giao hàng.
3.2 Nếu GIA MINH đã cam kết vận chuyển hàng hóa đến NGƯỜI TIÊU DÙNG, rủi ro mất mát hàng hóa trong quá trình vận chuyển sẽ được chuyển giao cho NGƯỜI TIÊU DÙNG khi giao hàng cho nhà vận chuyển đầu tiên.
- GIỮ LẠI QUYỀN SỞ HỮU
4.1 GIA MINH bảo lưu toàn quyền sở hữu và tài sản đối với tất cả hàng hóa cho đến khi NGƯỜI TIÊU DÙNG đã thanh toán đầy đủ tất cả các khoản nợ với GIA MINH do hoặc liên quan đến hợp đồng tương ứng (“Hàng Hóa Được Bảo Lưu”). GIA MINH có quyền bất cứ lúc nào yêu cầu NGƯỜI TIÊU DÙNG giao lại Hàng Hóa Được Bảo Lưu cho GIA MINH. Nếu NGƯỜI TIÊU DÙNG không làm như vậy, GIA MINH sẽ ngay lập tức có quyền vào bất kỳ cơ sở nào của NGƯỜI TIÊU DÙNG hoặc bất kỳ bên thứ ba nào nơi hàng hóa được lưu trữ và thu hồi Hàng Hóa Được Bảo Lưu. NGƯỜI TIÊU DÙNG không được quyền cầm cố hoặc sử dụng Hàng Hóa Được Bảo Lưu để đảm bảo bất kỳ khoản nợ nào, nhưng nếu NGƯỜI TIÊU DÙNG làm như vậy, tất cả các khoản tiền mà NGƯỜI TIÊU DÙNG nợ GIA MINH sẽ (không làm mất quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác của chúng tôi) ngay lập tức trở thành khoản phải trả. Trong mọi trường hợp khi Hàng Hóa Được Bảo Lưu vẫn thuộc sở hữu của GIA MINH, NGƯỜI TIÊU DÙNG đồng ý lưu trữ Hàng Hóa Được Bảo Lưu riêng biệt tại cơ sở của mình để chúng có thể dễ dàng nhận dạng và không làm cho Hàng Hóa Được Bảo Lưu mất đi tính chất nhận dạng của chúng hoặc bị lẫn lộn với các hàng hóa khác.
4.2 Nếu quyền giữ lại quyền sở hữu như được nêu trong quy định tại Mục 4.1 ở đây không thể thực thi theo luật pháp của quốc gia nơi hàng hóa được lưu trữ, NGƯỜI TIÊU DÙNG sẽ ngay lập tức cung cấp cho GIA MINH bất kỳ quyền giữ lại hoặc bảo đảm nào khác tương đương với quyền giữ lại quyền sở hữu được cho phép theo luật pháp của quốc gia đó.
- ĐẢM BẢO
5.1 GIA MINH cam kết cung cấp các sản phẩm có chất lượng tốt và phù hợp với các thông số kỹ thuật đã công bố. Nếu hàng hóa không tuân thủ các thông số kỹ thuật đã công bố trong thời gian bảo hành, NGƯỜI TIÊU DÙNG có thể yêu cầu GIA MINH (theo lựa chọn của mình) sửa chữa hoặc thay thế hàng hóa đó hoặc hoàn lại giá mua hàng hóa (cộng với phí vận chuyển đã thanh toán). GIA MINH có thể yêu cầu NGƯỜI TIÊU DÙNG trả lại hàng hóa không tuân thủ cho GIA MINH để kiểm tra trước khi sửa chữa hoặc thay thế hoặc hoàn tiền.
5.2 Thời hạn bảo hành cho bất kỳ hàng hóa nào là 24 tháng kể từ ngày giao hàng. Không có bảo hành nào được cung cấp cho bất kỳ dịch vụ nào hoặc bất kỳ hàng hóa nào được sử dụng trong việc cung cấp dịch vụ như vậy.
5.3 Bất kỳ bảo hành nào được nêu trong tài liệu này sẽ được loại trừ trong trường hợp hàng hóa đã được sửa đổi, bảo trì hoặc sửa chữa mà không có sự chấp thuận của GIA MINH.
- GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM
6.1 Trong mọi trường hợp, GIA MINH sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất nào không thể đoán trước hoặc bất kỳ tổn thất gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt hoặc hậu quả nào, bao gồm nhưng không giới hạn, tổn thất lợi nhuận hoặc cơ hội kinh doanh, hoặc bất kỳ tổn thất nào phát sinh do NGƯỜI TIÊU DÙNG không sử dụng hoặc sử dụng không đúng cách hàng hóa.
6.2 Tổng trách nhiệm của GIA MINH đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh từ hoặc liên quan đến bất kỳ hợp đồng nào theo tài liệu này sẽ không vượt quá giá mua của hàng hóa hoặc dịch vụ liên quan.
6.3 Không có quy định nào trong các Điều Khoản và Điều Kiện này loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm của GIA MINH đối với (a) tử vong hoặc thương tích cá nhân do sự sơ suất của GIA MINH; (b) gian lận hoặc cố ý gây thiệt hại; hoặc (c) bất kỳ trách nhiệm nào khác không thể loại trừ hoặc giới hạn theo luật.
- LUẬT ÁP DỤNG VÀ GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP
7.1 Các Điều Khoản Và Điều Kiện này sẽ được điều chỉnh bởi và giải thích theo luật pháp của Việt Nam.
7.2 Bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều Khoản Và Điều Kiện này sẽ được giải quyết bằng hòa giải tại Trung tâm Hòa giải Việt Nam theo Quy tắc Hòa Giải của Trung tâm Hòa giải Việt Nam. Nếu tranh chấp không thể được giải quyết bằng hòa giải, tranh chấp sẽ được giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) theo Quy tắc Trọng tài của VIAC.
- ĐIỀU KHOẢN CHUNG
8.1 Không có bất kỳ bên nào có quyền thay đổi hoặc bổ sung bất kỳ Điều Khoản Và Điều Kiện nào của tài liệu này trừ khi được GIA MINH đồng ý bằng văn bản.
8.2 Nếu bất kỳ Điều Khoản Và Điều Kiện nào của tài liệu này bị coi là không hợp lệ hoặc không thể thực thi bởi bất kỳ tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền nào, thì phần còn lại của các Điều Khoản Và Điều Kiện sẽ vẫn có hiệu lực và không bị ảnh hưởng bởi sự không hợp lệ hoặc không thể thực thi đó.